Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rzecznik praw obywatelskich
...Trybunałem Obrachunkowym, Europejskim Komitetem Ekonomiczno-Społecznym, Komitetem Regionów,
Rzecznikiem Praw Obywatelskich
i Europejskim Inspektorem Ochrony Danych,

...Court of Auditors, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, the
Ombudsman
and the European Data Protection Supervisor,
po konsultacji z Parlamentem Europejskim, Radą, Trybunałem Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Trybunałem Obrachunkowym, Europejskim Komitetem Ekonomiczno-Społecznym, Komitetem Regionów,
Rzecznikiem Praw Obywatelskich
i Europejskim Inspektorem Ochrony Danych,

Having consulted the European Parliament, the Council, the Court of Justice of the European Communities, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, the
Ombudsman
and the European Data Protection Supervisor,

nabycie budynku im. Václava Havla, który będzie siedzibą
rzecznika praw obywatelskich
i jego pracowników, dzięki czemu powierzchnia w centralnych budynkach zostanie zwolniona na użytek posłów,

the purchase of the Vaclav Havel Building so that it can house the
Ombudsman
and
his
staff, freeing up
office
space for Members in the central buildings,
nabycie budynku im. Václava Havla, który będzie siedzibą
rzecznika praw obywatelskich
i jego pracowników, dzięki czemu powierzchnia w centralnych budynkach zostanie zwolniona na użytek posłów,

the purchase of the Vaclav Havel Building so that it can house the
Ombudsman
and
his
staff, freeing up
office
space for Members in the central buildings,

Rzecznik Praw Obywatelskich
i jego personel zajmują się wnioskami o publiczny dostęp do dokumentów innych niż te, o których mowa w art. 4 ust. 1, na warunkach i w granicach określonych w...

The
Ombudsman
and
his
staff shall deal with requests for public access to documents, other than those referred to in Article 4(1), in accordance with the conditions and limits provided for in...
Rzecznik Praw Obywatelskich
i jego personel zajmują się wnioskami o publiczny dostęp do dokumentów innych niż te, o których mowa w art. 4 ust. 1, na warunkach i w granicach określonych w rozporządzeniu nr 1049/2001.”;

The
Ombudsman
and
his
staff shall deal with requests for public access to documents, other than those referred to in Article 4(1), in accordance with the conditions and limits provided for in Regulation (EC) No 1049/2001.’;

Rzecznik Praw Obywatelskich
i jego personel zajmują się wnioskami o publiczny dostęp do dokumentów innych niż te, o których mowa w art. 4 ust. 1, na warunkach i w granicach określonych w...

The
Ombudsman
and
his
staff shall deal with requests for public access to documents, other than those referred to in Article 4(1), in accordance with the conditions and limits provided for in...
Rzecznik Praw Obywatelskich
i jego personel zajmują się wnioskami o publiczny dostęp do dokumentów innych niż te, o których mowa w art. 4 ust. 1, na warunkach i w granicach określonych w rozporządzeniu nr 1049/2001.

The
Ombudsman
and
his
staff shall deal with requests for public access to documents, other than those referred to in Article 4(1), in accordance with the conditions and limits provided for in Regulation (EC) No 1049/2001.

Wniosek jest przekazywany
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
i właściwej komisji, która w przypadku, gdy większość jej członków uzna wymienione powody odwołania za uzasadnione, przedstawia Parlamentowi...

The request shall be forwarded to the
Ombudsman
and to the
committee
responsible, which, if it decides by a majority of its members that the reasons are well-founded, shall submit a report to...
Wniosek jest przekazywany
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
i właściwej komisji, która w przypadku, gdy większość jej członków uzna wymienione powody odwołania za uzasadnione, przedstawia Parlamentowi sprawozdanie.

The request shall be forwarded to the
Ombudsman
and to the
committee
responsible, which, if it decides by a majority of its members that the reasons are well-founded, shall submit a report to Parliament.

Wniosek jest przekazywany
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
i właściwej komisji, która w przypadku, gdy większość jej członków uzna wymienione powody odwołania za uzasadnione, przedstawia Parlamentowi...

The request shall be forwarded to the
Ombudsman
and to the
committee
responsible, which, if it decides by a majority of its members that the reasons are
well
founded, shall submit a report to...
Wniosek jest przekazywany
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
i właściwej komisji, która w przypadku, gdy większość jej członków uzna wymienione powody odwołania za uzasadnione, przedstawia Parlamentowi sprawozdanie.

The request shall be forwarded to the
Ombudsman
and to the
committee
responsible, which, if it decides by a majority of its members that the reasons are
well
founded, shall submit a report to Parliament.

...wyborze lub w przypadkach przewidzianych w ust. 8, wzywa do zgłaszania kandydatur na stanowisko
Rzecznika Praw Obywatelskich
i wyznacza termin ich składania.

...or in the cases referred to in paragraph 8, the President shall call for nominations for the
office
of
Ombudsman
and set a time limit for their submission.
Na początku każdej kadencji Przewodniczący, niezwłocznie po swoim wyborze lub w przypadkach przewidzianych w ust. 8, wzywa do zgłaszania kandydatur na stanowisko
Rzecznika Praw Obywatelskich
i wyznacza termin ich składania.

At the start of each parliamentary term, immediately after his election or in the cases referred to in paragraph 8, the President shall call for nominations for the
office
of
Ombudsman
and set a time limit for their submission.

...wyborze lub w przypadkach przewidzianych w ust. 8, wzywa do zgłaszania kandydatur na stanowisko
Rzecznika Praw Obywatelskich
i wyznacza termin ich składania.

...or in the cases referred to in paragraph 8, the President shall call for nominations for the
office
of
Ombudsman
and set a time limit for their submission.
Na początku każdej kadencji Przewodniczący, niezwłocznie po swoim wyborze lub w przypadkach przewidzianych w ust. 8, wzywa do zgłaszania kandydatur na stanowisko
Rzecznika Praw Obywatelskich
i wyznacza termin ich składania.

At the start of each parliamentary term, immediately after his election or in the cases referred to in paragraph 8, the President shall call for nominations for the
office
of
Ombudsman
and set a time limit for their submission.

Rzecznik Praw Obywatelskich może współpracować z
rzecznikami praw obywatelskich
i innymi podobnymi instytucjami w Państwach Członkowskich w celu zwiększenia skuteczności zarówno prowadzonego przez...

The Ombudsman may work in conjunction with
ombudsmen
and similar bodies in the Member States with a view to enhancing the effectiveness both of his own inquiries and of those carried out by ombudsmen...
Rzecznik Praw Obywatelskich może współpracować z
rzecznikami praw obywatelskich
i innymi podobnymi instytucjami w Państwach Członkowskich w celu zwiększenia skuteczności zarówno prowadzonego przez siebie dochodzenia, jak i postępowania prowadzanego przez rzeczników praw obywatelskich i podobne instytucje w Państwach Członkowskich oraz w celu skuteczniejszego zabezpieczenia praw i interesów zgodnie z prawem Unii Europejskiej i Wspólnoty Europejskiej.

The Ombudsman may work in conjunction with
ombudsmen
and similar bodies in the Member States with a view to enhancing the effectiveness both of his own inquiries and of those carried out by ombudsmen and similar bodies in the Member States and of making more effective provision for safeguarding rights and interests under European Union and European Community law.

Rzecznik Praw Obywatelskich może współpracować z
rzecznikami praw obywatelskich
i innymi podobnymi instytucjami w państwach członkowskich w celu zwiększenia skuteczności zarówno prowadzonego przez...

The Ombudsman may work in conjunction with
ombudsmen
and similar bodies in the Member States with a view to enhancing the effectiveness both of his own inquiries and of those carried out by ombudsmen...
Rzecznik Praw Obywatelskich może współpracować z
rzecznikami praw obywatelskich
i innymi podobnymi instytucjami w państwach członkowskich w celu zwiększenia skuteczności zarówno prowadzonego przez siebie dochodzenia, jak i postępowania prowadzanego przez rzeczników praw obywatelskich i podobne instytucje w państwach członkowskich oraz w celu skuteczniejszego zabezpieczenia praw i interesów zgodnie z prawem Unii Europejskiej i Wspólnoty Europejskiej.

The Ombudsman may work in conjunction with
ombudsmen
and similar bodies in the Member States with a view to enhancing the effectiveness both of his own inquiries and of those carried out by ombudsmen and similar bodies in the Member States and of making more effective provision for safeguarding rights and interests under European Union and European Community law.

Rzecznik Praw Obywatelskich
czyni uwagę krytyczną, jeśli uważa, że:

The
Ombudsman
makes a critical remark if
he
considers:
Rzecznik Praw Obywatelskich
czyni uwagę krytyczną, jeśli uważa, że:

The
Ombudsman
makes a critical remark if
he
considers:

...Obrachunkowego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, Komitetu Regionów, Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, Europejskiego Inspektora Ochrony Danych oraz Europejskiej Służby Dział

...Auditors, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, the European
Ombudsman
, the European Data Protection Supervisor and the European External Action Service (hereina
termin »instytucja« odnosi się do Parlamentu Europejskiego, Rady Europejskiej i Rady, Komisji Europejskiej, Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej oraz Europejskiego Trybunału Obrachunkowego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, Komitetu Regionów, Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, Europejskiego Inspektora Ochrony Danych oraz Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (zwanej dalej »ESDZ«);

the term “institution” refers to the European Parliament, the European Council and the Council, the European Commission, the Court of Justice of the European Union and the European Court of Auditors, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, the European
Ombudsman
, the European Data Protection Supervisor and the European External Action Service (hereinafter the “EEAS”).

...Trybunał Obrachunkowy, Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny, Komitet Regionów, Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, Europejskiego Inspektora Ochrony Danych oraz Europejską Służbę Działań

...Auditors, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, the European
Ombudsman
, the European Data Protection Supervisor and the European External Action Service (the "EE
„instytucja” oznacza Parlament Europejski, Radę Europejską, Radę, Komisję Europejską, Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Trybunał Obrachunkowy, Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny, Komitet Regionów, Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, Europejskiego Inspektora Ochrony Danych oraz Europejską Służbę Działań Zewnętrznych („ESDZ”); Europejskiego Banku Centralnego nie uznaje się za instytucję Unii;

"institution" means the European Parliament, the European Council, the Council, the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, the European
Ombudsman
, the European Data Protection Supervisor and the European External Action Service (the "EEAS"); the European Central Bank shall not be considered as an institution of the Union;

...Trybunał Obrachunkowy, Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny, Komitet Regionów, Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, Europejskiego Inspektora Ochrony Danych Osobowych, agencje i organy wy

...of Justice, Court of Auditors, European Economic and Social Committee, Committee of the Regions,
Ombudsman
, European Data-Protection Supervisor, executive agencies and bodies referred to in Article
„instytucje” oznaczają Parlament Europejski, Radę, Komisję, Trybunał Sprawiedliwości, Trybunał Obrachunkowy, Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny, Komitet Regionów, Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, Europejskiego Inspektora Ochrony Danych Osobowych, agencje i organy wykonawcze, o których mowa w art. 185 ust. 1 rozporządzenia finansowego;

‘institutions’ mean European Parliament, Council, Commission, Court of Justice, Court of Auditors, European Economic and Social Committee, Committee of the Regions,
Ombudsman
, European Data-Protection Supervisor, executive agencies and bodies referred to in Article 185(1) of the Financial Regulation;

Rzecznik Praw Obywatelskich
oraz jego pracownicy zobowiązani są do zachowania dyskrecji co do wszelkich informacji, które uzyskali w ramach wykonywania swoich obowiązków; jednakże Rzecznik informuje...

Whereas
it is necessary to lay down the procedures to be followed where the Ombudsman's enquiries reveal cases of maladministration; whereas provision should also be made for the submission of a...
Rzecznik Praw Obywatelskich
oraz jego pracownicy zobowiązani są do zachowania dyskrecji co do wszelkich informacji, które uzyskali w ramach wykonywania swoich obowiązków; jednakże Rzecznik informuje właściwe organy w przypadkach, gdy w trakcie prowadzonego dochodzenia poweźmie wiadomość o faktach, które jego zdaniem mogą pociągać za sobą odpowiedzialność karną;

Whereas
it is necessary to lay down the procedures to be followed where the Ombudsman's enquiries reveal cases of maladministration; whereas provision should also be made for the submission of a comprehensive report by the Ombudsman to the European Parliament at the end of each annual session;

Rzecznik Praw Obywatelskich
oraz jego pracownicy zobowiązani są do zachowania dyskrecji co do wszelkich informacji, które uzyskali w ramach wykonywania swoich obowiązków; jednakże Rzecznik informuje...

Whereas
the
Ombudsman
and his staff are obliged to treat in confidence any information which they have acquired in the course of their duties; whereas the Ombudsman is, however, obliged to inform the...
Rzecznik Praw Obywatelskich
oraz jego pracownicy zobowiązani są do zachowania dyskrecji co do wszelkich informacji, które uzyskali w ramach wykonywania swoich obowiązków; jednakże Rzecznik informuje właściwe organy w przypadkach, gdy w trakcie prowadzonego dochodzenia poweźmie wiadomość o faktach, które jego zdaniem mogą pociągać za sobą odpowiedzialność karną,

Whereas
the
Ombudsman
and his staff are obliged to treat in confidence any information which they have acquired in the course of their duties; whereas the Ombudsman is, however, obliged to inform the competent authorities of facts which he considers might relate to criminal
law
and which have come to his attention in the course of his enquiries;

Rzecznik Praw Obywatelskich
oraz jego personel, do których stosuje się art. 287 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz art. 194 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii...

The
Ombudsman
and
his
staff, to whom Article 287 of the Treaty establishing the European Community and Article 194 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community shall apply, shall...
Rzecznik Praw Obywatelskich
oraz jego personel, do których stosuje się art. 287 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz art. 194 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, są zobowiązani do nierozpowszechniania informacji i dokumentów, z którymi zapoznali się w ramach przeprowadzanych dochodzeń.

The
Ombudsman
and
his
staff, to whom Article 287 of the Treaty establishing the European Community and Article 194 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community shall apply, shall be required not to divulge information or documents which they obtain in the course of their inquiries.

Rzecznik Praw Obywatelskich
oraz jego personel, do których stosuje się art. 287 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz art. 194 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii...

The
Ombudsman
and
his
staff, to whom Article 287 of the Treaty establishing the European Community and Article 194 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community shall apply, shall...
Rzecznik Praw Obywatelskich
oraz jego personel, do których stosuje się art. 287 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz art. 194 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, są zobowiązani do nierozpowszechniania informacji i dokumentów, z którymi zapoznali się w ramach przeprowadzanych dochodzeń.

The
Ombudsman
and
his
staff, to whom Article 287 of the Treaty establishing the European Community and Article 194 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community shall apply, shall be required not to divulge information or documents which they obtain in the course of their inquiries.

Rzecznik Praw Obywatelskich
oraz jego personel, do których stosuje się art. 287 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, art. 47 ust. 2 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Węgla i...

The
Ombudsman
and
his
staff, to whom Article 287 of the Treaty establishing the European Community, Article 47(2) of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community and Article 194 of...
Rzecznik Praw Obywatelskich
oraz jego personel, do których stosuje się art. 287 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, art. 47 ust. 2 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Węgla i Stali oraz art. 194 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, są zobowiązani do nierozpowszechniania informacji i dokumentów, z którymi zapoznali się w ramach przeprowadzanych dochodzeń.

The
Ombudsman
and
his
staff, to whom Article 287 of the Treaty establishing the European Community, Article 47(2) of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community and Article 194 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community shall apply, shall be requirednot to divulge information or documents which they obtain in the course of their inquiries.

Wybranie
rzecznika praw obywatelskich
oraz przyjęcie przepisów prawnych, które zapewnią możliwość wprowadzania w życie jego zaleceń.

Remove any legal
ambiguities
in relation to insult and defamation. Elect an
ombudsperson
and adopt legal provisions which ensure implementation of the ombudsperson's recommendations.
Wybranie
rzecznika praw obywatelskich
oraz przyjęcie przepisów prawnych, które zapewnią możliwość wprowadzania w życie jego zaleceń.

Remove any legal
ambiguities
in relation to insult and defamation. Elect an
ombudsperson
and adopt legal provisions which ensure implementation of the ombudsperson's recommendations.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich